Překlad "дори тези" v Čeština


Jak používat "дори тези" ve větách:

Градът има своите тайни, но лъжите прозират, дори тези, които сам си си повтарял.
Tohle město má svá tajemství, jsou ale skrytá ve lžích které sami sobě nalháváme.
Така колегите, дори тези от другата страна на кампуса, узнават коя си.
Takhle mohou tví kolegové, dokonce i ti z druhé strany kampusu vědět, kdo jsi.
Дори тези варвари не биха наранили жена с благородна кръв.
Ani tito barbaři by ženě urozeného původu neublížili.
И си има причина за това, която е че ние, като човешки същества, дори тези от нас, които на думи отричаме важността на нашето право на неприкосновеност, инстинктивно разбираме изключителната й важност.
A existuje k tomu důvod, což je to, že my jako lidské bytosti i ti, kteří slovně popírají významnost vlastního soukromí, instinktivně rozumějí jeho hluboké důležitosti.
Дори тези същества имат невероятна енергия в себе си.
Každý z těchto tvorů má v sobě neuvěřitelnou energii.
И тогава, дори тези прекрасни 4 дни ще изглеждат омърсени, ще ни се виждат грешка.
A pak i tyto 4 dny nádherné dny, budou vypadat jako něco hrozného a jako chyba.
Дори тези, които живеят извън закона, знаят, че има някои правила, които трябва да бъдат спазвани.
Je pochopitelný, že dokonce i pro ty, co žijou mimo zákon, existujou určitý zásady, který se musí dodržovat. Jinak vypukne anarchie.
Може би дори тези листовки са някакъв капан.
Tenhle leták možná ani není pravdivý. Může to být léčka.
Супер, дори тези с изтекъл срок действат.
Super, dokonce i prošlý léky zabíraj.
Мюсюлманите винаги погребват мъртвите, дори тези на врага.
Muslimové vždy pochovávají mrtvých, i když jsou to nepřátelé.
Повече от всеки друг, дори тези, разгадали кутията-ребус преди нас са могли да си представят.
Vetší než kohokoli jiného, i těch, kdo otevřeli kostku před námi. Ani si to neumějí představit.
Тя кара хората да се дърпат от нея, дори тези, които ще й помогнат.
Pokoušela se odcizit každému, kdo se dostal moc blízko, každého, koho poprosila o pomoc.
75 години след хората, повечето коли, дори тези при най-щадящите климатични условия, ще се превърнат в скелети.
Za 75 let bez lidské nepřítomnosti z většiny aut-- dokonce i těch nejodolnějších vůči přírodním živlům-- zůstanou jenom kostry.
дори тези ябълки изглеждат фалшиви, но поне има звезди по тях.
I ta jablka vypadají uměle. Ale aspoň jsou na nich hvězdičky.
Дори тези дами биха ме надвили.
Ty kočky v bikinách by na mě ani neplivly.
Всички думи, дори тези на билбордовете, бяха едни и същи.
Všechna slova, dokonce i na billboardech, pořád říkali to samé...
Дори тези изгнаници имат своите приятелства.
Dokonce i vyděděnci nakonec navážou přátelství.
Искам да чуя всичките ти теории, дори тези, които са напълно погрешни.
Chci slyšet všechny tvoje teorie, dokonce i ty, co nemají hlavu ani patu.
Дори тези, които са от осарника на Борджия?
Ani cennější, než celé hnízdo Borgiů?
Ако си изгубил половината аудитория с отказа за "Кейси Антъни", дори тези усилия ще са излишни.
A samozřejmě, když ztratíš polovinu diváků, protože jste příliš nóbl, než abyste vysílali o Casey Anthony, nemusela by se ani tolik snažit.
Всеки артефакт, дори тези, които очевидно правят добро?
Jakýkoliv artefakt, dokonce i ty, které očividně konají pouze dobro?
Провери дори тези, които подозираш най-малко, заплахата може да идва от всякъде- дори и от собствения ти дом.
Zkoumej i ty, které podezříváš nejméně, protože hrozba se může skrývat kdekoli. Dokonce i v tvém vlastním domě.
Дори тези отрепки ми се доверяват, а моите хора, защо не?
Dokonce i ti šmejdi mi věří, proč vlastní lidé nemůžou?
Блестящ пример какво да правим с всички природни паркове, дори тези, които са увредени от човешката дейност.
Je to jasný příklad toho, co bychom měli udělat se všemi našimi parky, dokonce i s těmi, které byly poškozené lidskou aktivitou.
Дори тези, които пишат за теб в блоговете си?
I ti, kteří o tobě píšou na svém blogu?
И дори тези които са били подлъгани от вашия невинен образ все още могат да усетят осезаемата смрад на злото около тях както вие унищожихте бебе в люлката на живота...
A dokonce i ti, kteří byli podvedeni vaším nevinným vzhledem, mohou ještě stále cítit zřetelný zápach zla. Jak jste zničila dítě v okamžiku zrození, jakožto znamení vyhlášení války vašeho pána nám.
Дори тези, които не са замесени?
I ty, co v tom nejeli? - Železná pěst.
Всички вкусове, дори тези със вкус на препарат са продадени.
Všechny příchutě, i ty co chutnaj jako čistič na podlahu. Jsou vyprodaný.
Дори тези, които са свързани с мен.
I ta, která souvisejí se mnou.
Дори тези царствени падения на Тангарианците.
I tato říše padne pod útokem Thangarienů.
Дори тези на НАСА и на американските военни.
Dokonce i ty, které používá NASA a armáda Spojených států.
Не всичките, дори тези, които лично загубих, за това няма да ги споделя, ако към това се стремите.
Našel jste ty peníze? Ne všechny, nebylo to ani tolik o kolik jsem osobně přišel, takže se o ně nepodělím, pokud narážíte na tohle.
Дори тези на които вярваш започват да изглеждат различно.
Dokonce i ti, kterým věříte, začnou vypadat jinak.
Да предположим обаче, че искате да включите всички клиенти – дори тези, които още не са направили поръчки.
Předpokládejme však, že chcete zahrnout všechny zákazníky – i takové, kteří dosud nezadali objednávky.
Дори тези, които не са особено облагодетелствани от звезди и карти, сега могат да се похвалят с успехи.
Dokonce i ti, kteří nejsou hvězdami a kartami zvláště oblíbeni, se mohou pochlubit úspěchy.
Дори тези 300 милиона хора, микроблогери, блокираха туита в цензурираната ни платформа.
Takže když těchto 300 milionů mikroblogerů zveřejní tweet na naší cenzurované platformě,
Моята аудитория е всеки, който е тук, за да слуша, дори тези, които не са запознати с класическата музика.
Mým publikem je kdokoliv, kdo chce poslouchat, dokonce i ti, kterým klasická hudba není blízká.
Дори тези снимки и картички от прекарания семестър в Лондон преди 16 години, показват, че очевидно не ме беше грижа дали ме възпримат като странна или различна.
Dokonce i tyhle obrázky a pohlednice z mého londýnského semestru v zahraničí před 16 lety ukazují, že mě bylo zjevně jedno, pokud mě ostatní viděli jako divnou či jinou.
Но напоследък с промените в климата и анти-ваксинацията, дори тези теми (Смях) не са безопасни.
Ale dnes, se změnou klimatu a hnutím proti vakcínám - (smích) nejsou ani tato bezpečná.
И дори тези, които не са се самоубили буквално, като че ли са погубени от своя талант.
A dokonce i ti, kteří nespáchali doslovnou sebevraždu se zdají být skutečně zničení svým darem.
0.99165201187134s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?